Случай необходимости - Страница 73


К оглавлению

73

— Фритц, это был Питер Рэндалл?

Фритц хмыкнул.

— Если знаешь, то зачем спрашиваешь?

— Мне нужно подтверждение.

— Если тебя так интересует мое мнение, то я считаю, что удавить тебя за это мало. Но все же, да: это был Питер.

— А Дж.Д. об этом знал?

— Боже упаси! Никогда!

— А миссиз Рэндалл?

— Гм. В этом я не уверен. Возможно, она и знала, в чем я, лично, сомневаюсь.

— А Дж.Д. вообще знал о том, что Питер делает аборты?

— Да. Об этом знают все. И поверь мне, этот аборт тоже его рук дело.

— Но тем не менее Дж.Д. так никогда и не узнал о том, что у Карен были аборты.

— Точно.

— Тогда что общего может быть у миссиз Рэндалл и Арта Ли?

— Восхищаюсь твоей проницательностью, — сказал Фритц.

Я ждал ответа. Фритц еще пару раз затянулся сигарой, выпустив густое облако табачного дыма и отвел взгляд.

— Вот оно что, — мне стало все ясно. — Когда?

— В прошлом году. Перед Рождеством, если мне не изменяет память.

— А Дж.Д. так ничего и не узнал?

— Я уверен, что ты не забыл о том, — назидательно заметил мне Фритц — что Дж.Д. провел ноябрь и декабрь прошлого года в Индии, работая по линии госдепартамента. Там было что-то вроде тура доброй воли или акции из области общественного здравоохраниеня.

— Но тогда чей это был ребенок?

— Ну, на сей счет существует несколько разных версий. Но точно никому ничего не известно — возможно этого не знала даже сама миссиз Рэндалл.

И снова у меня возникло ощущение, что чего-то не договоривает.

— Ладно, Фритц, скажи. Так ты мне поможешь или нет?

— Мальчик мой, ты же и сам умен не по годам.

Он встал, подошел к зеркалу и одернул на себе пиджак. Он также провел руками по рубашке. Это очень характерно для Фритца: он имеет привычку постоянно дотрагиваться до своего тела, как будто желая лишний раз убедиться, что он не исчез.

— Мне неоднократно приходила в голову мысль, — снова заговорил Фритц, — что нынешняя миссиз Рэндалл могла бы запросто быть матерью Карен, потому что обе эти сучки друг друга стоили.

Я закурил.

— А почему Дж.Д. женился на ней?

Фритц беспомощно развел руками и поправил уголок платка, в верхнем кармане пиджака. Потом он выпустил край манжетов рубашки из рукавов своего пиджака.

— А бог его знает. Одно время на этот счет ходили самые невероятные слухи. Сама она из очень хорошей семьи — откуда-то с Род-Айленда — но в свое время ее родители сочли, что она должна воспитываться в пансионе. А жизнь в пансионе крайне губительно сказывается на девочке. Но в любом случае, она вряд ли была подходящей партией для, считай, шестидесятилетнего мужика, да еще к тому же хирурга, постоянно занятого на работе. Ей очень быстро надоело сидеть в четырех стенах своего огромного дома. А как ты понимаешь, скука это основное занятие для девицы из пансиона.

Фритц застегнул пиджак и отвернулся от зеркала, взглянув напоследок через плечо на свое отражение в нем.

— И тогда, — продолжал он, — она начала развлекаться, как могла.

— И как долго это продолжалось?

— Больше года.

— Это она договаривалась об абортах для Карен?

— Вряд ли. Конечно, нельзя ничего утверждать с полной уверенностью, но лично я в этом сомневаюсь. Скорее всего организационную часть брала на себя Сигне.

— Сигне?

— Да. Любовница Дж.Д.

Я глубоко вздохнул, раздумывая над тем, не издевается ли Фритц надо мной. Подумав, я решил все-таки, что он говорит серьезно.

— У Дж.Д. была любовница?

— Ну да. Финнка. Она работала в кардиологической лаборатории «Мем». Говорили, что обалденная девица.

— Ты сам ее когда-нибудь видел?

— Увы.

— Тогда откуда же ты знаешь?

Он загадочно улыбнулся в ответ.

— И Карен нравилась эта Сигне?

— Да. Они были подружками. Вообще-то, они вполне подходили друг другу по возрасту.

Я оставил явный намек без комментариев.

— Видишь ли, — продолжал Фритц, — Карен была очень близка со своей матерью, прежней миссиз Рэндалл. Она умерла два года назад от рака — кажется, прямой кишки, — и для Карен это было огромным потрясением. Она никогда не любила отца, но вот с матерью у нее были доверительные отношения. Ее последующая… скажем так, деятельность по большей части может быть списана на дурное влияние извне.

— Влияние Сигне?

— Нет. Судя по тому, что мне говорили, Сигне была довольно порядочной девушкой.

— Тогда я тебя не понимаю.

— Одной из причин, по которой Карен недолюбливала своего отца была ее осведомленность о некоторых его пристрастиях. Понимаешь, у него всегда были знакомые женщины. Молоденькие. Сначала миссиз Джуэтт, а потом у него была…

— Да ладно, не вспоминай, — сказал я. Я уже успел вполне уяснить себе картину происходящего. — А что, когда его первая жена была еще жива, он тоже таскался по бабам?

— Похаживал на сторону, — ответил Фритц, — скажем так.

— И Карен знала?

— Она всегда была очень сообразительным ребенком.

— Я только одного не могу взять в толк, — сказал я. — Если уж Рэндалл так любит разнообразие, то зачем ему было снова жениться?

— Проще простого. Достаточно лишь однажды взглянуть на теперяшнюю миссиз Рэндалл, и все станет ясно. Она разнообразит и украшает его жизнь. Как экзотическое растение в кадке — что, впрочем, не так уж далеко от истины, если принимать во внимание то, сколько она пьет…

— Все равно неубедительно, — сказал я.

Тогда он с интересом, вопрошающе взглянул на меня.

— А как дела у той медсестры, с которой ты обедаешь дважды в неделю?

— Сандра просто моя знакомая. Она очень милая девушка, — и только сказав это, я подумал о том, что он наредкость хорошо осведомлен.

73